اسلایدبین‌الملل

سفیر ایران در چین؛ از خزعبل نگو تا ادبیاتم مناسب نبود/ انتظاری که از یک دیپلمات کهنه‌کار می‌رفت

به گزارش سیمای وطن در میان روزنامه هایی که نسبت به این سفر انتقاد داشت روزنامه جمهوری اسلامی بود که در سرمقاله خود این سفر را بی‌نتیجه و حتی نادرست دانست. از نظر روزنامه جمهوری اسلامی، پیش از اینکه چین رسما به دلیل مواضع ضدایرانی‌اش عذرخواهی کند، رییس جمهور نباید به آنجا سفر می‌کرد.

این مطلب ظاهرا به مذاق دولتی ها و خصوصا سفیر کشورمان در چین خوش نیامد و باعث شد تا با انتشار یک توئیت تند و نامرسوم از یک دیپلمات کهنه کار، مسیح مهاجری، مدیر مسئول این روزنامه را مخاطب قرار داده و انتقادات او به سفر رئیس جمهور به چین را خزعبل بنامد. این پاسخ تند توئیتری سفیر کشورمان در چین به مطلب انتقادی روزنامه جمهوری اسلامی نیز با واکنش های زیادی مواجه شد.

سفیر ایران در چین در توئیت خود نوشت: آقای مهاجری اگر تفکرات جناحی لابدتان کرده که به هر دروغی متوسل شوید حداقل برای حفظ آبروی روزنامه جمهوری اسلامی هم که شده حرمت را نگه داشته و به خزعبلات متوسل نشوید. این سفر به لحاظ تشریفاتی عزتمندانه سیاسی حکیمانه و اقتصادی پر ثمرو درجهت منافع ملی ایران بود آنرا مخدوش نکنید.

سفیر ایران در چین؛ از خزعبل نگو تا ادبیاتم مناسب نبود/ انتظاری که از یک دیپلمات کهنه‌کار می‌رفت

>>>بیشتر بخوانید:

انتقاد بدون تعارف روزنامه «جمهوری اسلامی» از سفر رئیسی به چین

«آقای دیپلمات» به سیم آخر زد / واکنش تند و توهین‌آمیز سفیر ایران در چین به مسیح مهاجری

واکنش سفیر ایران در چین به انتقاد معزی: می‌پذیرم، ادبیاتم «مناسب» نبود

این توئیت با واکنش های زیادی همراه بود. منتقدان این رفتار سفیر کشورمان در چین معتقد بودند که حتی اگر مطلب انتقادی روزنامه جمهوری اسلامی در خصوص سفر رئیسی به چین اشتباه و نادرست است، او باید با ادبیات موقر و مستدل آن را رد کند نه اینکه از کلمات نامناسب برای رد آن استفاده کند.

علیرضا معزی، معاون ارتباطات دفتر رییس جمهور سابق کشورمان یکی از منتقدین به این توئیت کشاورز زاده بود. او در توئیت خود نسبت به این موضع گیری واکنش نشان داد و نوشت: فوران عصبیت در یک توئیت و استفاده از واژگان نکوهیده و ناشایست آن هم از سوی دیپلماتی باسابقه، دور از انتظار بود چراکه شاهد عملکرد و رفتارش در سال‌های پیشین بوده‌ایم. شوربختانه گویا برخی دیپلمات‌ها همگام با دگرگونی فضای دولت، تغییر رفتار داده‌اند و از ارزش‌های حرفه‌ای عدول کرده‌اند. رفتار حرفه‌ای و مسؤولانه اقتضا می‌کند که دیپلمات‌ها خصوصا سفرا در منازعات سیاست داخلی ورود نکنند. برای آگاهی‌بخشی و رفع ابهام و تصحیح روایت‌ها در داخل هم دیپلمات‌ها می‌توانند به ارزش‌های حرفه‌ای خود متوسل شوند، گزیده‌گویی، تقید به ادب و آداب و بهره‌گیری از داده‌ها و نشانه‌ها.

سفیر ایران در چین؛ از خزعبل نگو تا ادبیاتم مناسب نبود/ انتظاری که از یک دیپلمات کهنه‌کار می‌رفت

اندکی پس از واکنش علیرضا معزی، معاون ارتباطات دفتر رییس جمهور سابق، سفیر کشورمان در چین توئیت دیگری منتشر کرد و نوشت: بعنوان دیپلمات حرفه ای با بیش از سه دهه تجربه و در آستانه بازنشستگی و فارغ از وابستگی های جناحی می پذیرم که ادبیات بکار گرفته شده در توییت مزبور مناسب نبود که شاید بدلیل فشار کاری چند هفته اخیر باشد البته این موضوع نافی ارزیابی اینجانب از این سفر موفقیت آمیز نیست.

سفیر ایران در چین؛ از خزعبل نگو تا ادبیاتم مناسب نبود/ انتظاری که از یک دیپلمات کهنه‌کار می‌رفت

این برخورد مسئولانه سفیر کشورمان در واکنش به انتقادات مطرح شده و پذیرفتن اشتباه در ادبیات به کار گرفته شده نیز با واکنش مثبت کاربران توئیتری مواجه و مورد استقبال قرار گرفت. لازم به ذکر است که آقای کشاورززاده از دیپلمات های باسابقه و پرتلاش جمهوری اسلامی ایران به شمار می رود که در زمان همه گیری ویروس کرونا در ایران تلاش های زیادی را به منظور تأمین واکسن مورد نیاز مردم بعمل آورد.

311311

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا